Please use this identifier to cite or link to this item: https://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/56735
Title: การแปลศัพท์สำนวนที่มีชื่อเฉพาะจากพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิมเป็นภาษาไทย
Other Titles: Translating English Idiomatic Expressions Derived from proper names in the old testament of the Bible into Thai
Authors: ศุภกาญจน์ เอี่ยมหฤท
จิรันธรา ศรีอุทัย
Other author: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์
Subjects: การแปลและการตีความ
ไบเบิล -- การวิจารณ์, ตีความ, และอื่นๆ
ภาษาอังกฤษ -- สำนวนโวหาร
Translating and interpreting
Bible -- Criticism, interpretation, etc.
English language -- Idioms
Issue Date: 2554
Publisher: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
URI: http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/56735
Type: Technical Report
Appears in Collections:Arts - Research Reports

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
supakarn_ea_017546.pdf2.83 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.