Search

Search History 


Current filters:
Start a new search
Select to load keywords     
Add filters:

Use filters to refine the search results.

Select to load keywords     

Results 41-50 of 94 (Search time: 0.008 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2561การแปลป้ายพิพิธภัณฑ์ กรณีศึกษาพิพิธภัณฑ์เพื่อการศึกษาวัดหนังราชวรวิหารณัฐสุดา แก่นน้อย
2548การแปลบุรุษสรรพนามในนวนิยายชีวิตท้องทุ่งเรื่อง ลา มาร์ โอ ดิยาบล์ ของฌอร์จ ซองด์แสงระวี ทองดี
2559การแปลบทเพลงคัดสรรเพื่อการฝึกทหารเรือจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษแพรวพรรณ พวงเกษม
2564การแปลบทสนทนาภาษาถิ่น Irish English ในนวนิยายเรื่อง the commitments โดย Roddy Doyleพิมพ์สุจี กิติโชตน์กุล
2555การแปลบทละครเรื่อง Look Back in Anger ของ John Osborneปรางค์ทยา วงศ์กำแหงหาญ
2551การแปลบทความสรุปการแข่งขันกีฬาอเมริกันฟุตบอลจากนิตยสารสปอร์ตส์อิลลัสเตร็ตเต็ด (Sports Illustrated)สันติภาพ สวนฉิมพลี
2560การแปลนิยายภาพ : กรณีศึกษาเรื่องการแปล Saga ของ Brian K. Vaughan และ Fiona Staples จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยสุทธิณี เทพพันธ์กุลงาม
2551การแปลนวนิยายแนวเสียดสี เรื่อง Catch-22อังค์วรา อรินหมะพันธ์
2550การแปลนวนิยายเรื่อง True History of the Kelly Gang ของ Peter Careyธัชรุจี เคาวสุต
2551การแปลนวนิยายเรื่อง Pride and Prejudice ของ Jane Austen :|bการศึกษาเปรียบเทียบสำนวนของ "จูเลียต" และสำนวนของ "แก้วคำทิพย์ ไชย"ขวัญใจ เลขะกุล