Please use this identifier to cite or link to this item:
https://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/8922
Title: | (hăo)ในภาษาจีนกลางแปลเป็นภาษาไทยอย่างไรดี |
Authors: | ศศรักษ์ เพชรเชิดชู |
Email: | chenchufen@hotmail.com |
Other author: | จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์ |
Subjects: | ภาษาจีนกลาง -- การใช้ภาษา |
Issue Date: | 2550 |
Publisher: | จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย |
Citation: | วารสารอักษรศาสตร์. 36,2(ก.ค.-ธ.ค. 2550), 119-142 |
Series/Report no.: | ภาษาไทย-เทศ : การเรียนการสอน |
Abstract: | บทความนี้ได้อธิบายความหมายที่หลากหลายของ (hăo)ในภาษาจีนกลาง โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้เรียนเข้าใจและแยกแยะความหมายพร้อมทั้งแปล hăo ในแต่ละบริบทได้อย่างถูกต้องเหมาะสม ในบทความนี้ได้ยกตัวอย่างลักษณะทางไวยากรณ์และความหมายของ hăo พร้อมทั้งแปลเป็นภาษาไทย เพื่อให้ผู้เรียนสามารถวิเคราะห์ลักษณะทางไวยากรณ์และเข้าใจความหมายของ hăo ได้ดียิ่งขึ้น |
Description: | ลักษณะทางไวยากรณ์ของ hăo -- ความหมายของ hăo -- hăo ในภาษาจีนกลางกับคำภาษาไทยในบริบทต่างๆ |
URI: | http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/8922 |
ISSN: | 0125-4820 |
Type: | Article |
Appears in Collections: | Arts - Journal Articles |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Sasarak.pdf | 1.29 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.